菩薩蠻 pú sà mán
唐教坊曲名,后用為詞牌。亦作《菩薩鬘》。《杜陽(yáng)雜編》稱唐宣宗時(shí),女蠻國(guó)來(lái)聘,見(jiàn)其高髻金冠,纓絡(luò)被體,號(hào)為菩薩蠻隊(duì),當(dāng)時(shí)優(yōu)人遂制此曲。此說(shuō)不可信。據(jù)《教坊記》載,開(kāi)元年間已有《菩薩蠻》曲名。今人或以為驃苴蠻之異譯,其調(diào)乃緬甸古樂(lè)。又名《重疊金》、《子夜歌》等。雙調(diào)四十四字,前后闋均兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
曲牌名。屬北曲正宮。字句格律與詞牌前半闋同。用在套曲中。
宋代稱伊斯蘭教徒為菩薩蠻,即阿拉伯語(yǔ)musalmn的音譯。名見(jiàn)朱彧《萍洲可談》卷二。元代異譯作木速蠻、鋪速滿、謀速魯蠻、沒(méi)速魯蠻、木速兒蠻等。
參見(jiàn):菩薩蠻