畫虎畫皮難畫骨 huà hǔ huà pí nán huà gǔ
比喻認(rèn)識(shí)一個(gè)人容易,了解一個(gè)人的內(nèi)心卻難。
詳細(xì)解釋
1. 【解釋】:比喻認(rèn)識(shí)一個(gè)人容易,了解一個(gè)人的內(nèi)心卻難。
2. 【示例】:畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。
國(guó)語(yǔ)辭典
注音 ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨˇ ㄏㄨㄚˋ ㄆㄧˊ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨˇ 拼音 huà hǔ huà pí nán huà gǔ(諺語(yǔ))人只能描繪出老虎外表的皮相,卻無(wú)法表現(xiàn)老虎的骨相、精神。比喻光看外表無(wú)法了解人內(nèi)心的思想。
? 明.高明《琵琶記.五娘尋夫上路》:「如今年荒親死,一竟不歸,你知他心腹事如何?正是:『畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心』?!?br> ? 《喻世明言.卷一.蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:「今日薛婆本是個(gè)不善之人,一般甜言軟語(yǔ),三巧兒遂與他成了至交,時(shí)刻少他不得。正是:『畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心』?!?/span>
參見(jiàn):畫虎畫皮難畫骨