不治之癥 bù zhì zhī zhèng
醫(yī)治不好的病。 也比喻無(wú)法挽救的禍患。
詳細(xì)解釋
1. 【解釋】:醫(yī)治不好的病。也比喻無(wú)法挽救的禍患。
2. 【出自】:明·馮夢(mèng)龍《醒世恒言》卷十:“太醫(yī)診了診脈,說(shuō)道:‘……此乃不治之癥?!?
3. 【示例】:假使她們真“知道立國(guó)數(shù)千年的大中華民國(guó)”的國(guó)民,往往有自欺欺人的~,那可真是沒(méi)有面子了。 ◎魯迅《二心集·以腳報(bào)國(guó)》
4. 【語(yǔ)法】:偏正式;作賓語(yǔ);表示治不好的絕癥
例句
假使她們真“知道立國(guó)數(shù)千年的大中華民國(guó)”的國(guó)民,往往有自欺欺人的~,那可真是沒(méi)有面子了。
出處
魯迅《偽自由書(shū)·電的利弊》:“說(shuō)先前身受此刑,苦痛不堪,辣汁流入肺臟及心,已成不治之癥,即釋放亦不免于死云云。”
成語(yǔ)故事
劉德夫妻是宣德年間天津河西務(wù)鎮(zhèn)人,在運(yùn)河邊開(kāi)了個(gè)小酒店,老兩口六十多歲了,膝下無(wú)子。一日,寒天大雪,一個(gè)叫方勇的老軍士帶著十二歲的兒子方申回山東老家,來(lái)店里躲避風(fēng)雪。劉公不嫌棄他們窮,用酒肉款待他們,還挽留他們過(guò)夜,說(shuō):“四海之內(nèi)都是兄弟?!狈接率芰孙L(fēng)寒,半夜發(fā)作起來(lái)。劉公夫婦又是端湯、又是加被。一早劉公冒雪請(qǐng)來(lái)醫(yī)生。此時(shí)方勇已是不醒人世,醫(yī)生診了脈,說(shuō):“這叫‘雙感傷寒’,是不治之癥,只有七日了?!眲⒐蚱薨训曛猩庑耍φ樟戏接?。幾天后方勇死了,劉公夫婦將方勇葬在自家祖墳里,將無(wú)依無(wú)靠的方申收為義子,改名劉方。劉方辛勤幫家、奉侍義父母,家業(yè)漸漸興隆。大家都說(shuō)這是陰德報(bào)應(yīng)。 幾年后,義父母患病,劉方衣不解帶服侍。義父母相繼亡故,劉方將他們?cè)崃?,又回山東遷來(lái)將自己母親的墓,兩家合葬在一處,自己守著酒店安心過(guò)活。
近反義詞
近義詞 | 不可救藥 偏正式 |
國(guó)語(yǔ)辭典
注音 ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄓ ㄓㄥˋ 拼音 bù zhì zhī zhèng1. 醫(yī)治不好的病癥。
? 《醒世恆言.卷一○.劉小官雌雄兄弟》:「太醫(yī)診了脈,說(shuō)道:『這是雙感傷寒……此乃不治之癥?!弧?br>2. 比喻無(wú)法糾正的缺失。
? 如:「這個(gè)人的賭癮已是不治之癥,戒了又賭,賭了又戒,不知多少回了?」