1.2 “改寫” 與 “重寫”的對比分析

所屬欄目:英漢翻譯寫作

西方學者勒菲弗爾和巴斯奈特所倡導的翻譯研究的“文化轉向”(Bassnett,2004:3),是翻譯研究的一次全新的范式轉換。勒菲弗爾的 “改寫論”(theory of rewriting) 是翻譯研究文化轉向最直接的理論基礎,“翻譯是對原文的一種改寫”(Transl ......(本文共 1255 字 )     [閱讀本文] >>


推薦內容


翻譯