某本《辭典》的“不列顛群島”條,給詞條名附了一個(gè)英語(yǔ)詞:BritishIslands。這是一種誤附,也可以說(shuō)是一個(gè)“自造地名”。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中沒(méi)有這種寫法。它的英語(yǔ)原名是BritishIsles,從來(lái)不作BritishIslands。誠(chéng)然,在英語(yǔ)中,islands和is (本文共 1251 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 某本《辭典》的“不列顛群島”條,給詞條名附了一個(gè)英語(yǔ)詞:BritishIslands。這是一種誤附,也可以說(shuō)是一個(gè)“自造地名”。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中沒(méi)有這種寫法。它的英語(yǔ)原名是BritishIsles,從來(lái)不作BritishIslands。誠(chéng)然,在英語(yǔ)中,islands和is (本文共 1251 字 ) [閱讀本文] >>